Примеры употребления "politiques" во французском с переводом "политический"

<>
Les séismes politiques du Japon Политические потрясения Японии
Ce sont des partenaires politiques. Они являются политическими партнерами.
Les implications politiques sont claires. Политические последствия очевидны.
Leurs cultures politiques sont sous-développées. Их политическая культура недостаточно развита.
Ils ont besoin de solutions politiques. Необходимы политические решения.
la résolution de conflits politiques enflammés. разрешения горячих политических конфликтов.
Les enjeux politiques de la psychiatrie Политические взгляды в психиатрии
Le crépuscule de nos dieux politiques Закат наших политических богов
ils sont politiques, psychologiques et institutionnels. они носят политический, психологический и институциональный характер.
Mais aussi comment penser aux choix politiques. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Des manoeuvres politiques s'en suivront, immanquablement. Политическая интрига гарантирована.
Les causes profondes en sont manifestement politiques: Очевидно, в основе этого лежат политические причины:
Les arrangements politiques sont certes plus problématiques. Политические взаимоотношения немного более проблематичны.
Cela se voit dans les déclarations politiques. Это отражается в политических заявлениях.
Ces politiques pourraient inclure les mesures suivantes : Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Les positions politiques ne sont pas éternelles. Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Ce sera difficile pour des raisons politiques. Это будет трудно сделать по политическим причинам.
La lutte des classes politiques de l'Amérique Борьба политических классов Америки
Elle résulte également des défauts des structures politiques. Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
La crise a aussi intensifié les problèmes politiques. Также кризис усилил политические проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!