Примеры употребления "plutôt" во французском

<>
Переводы: все2143 скорее264 довольно98 другие переводы1781
Le notre était plutôt conséquent. Итак, у нас была большая проблема.
Laissez-moi plutôt rester ici. Можно, я останусь здесь?!
Mon frère était plutôt occupé ; Мой брат был очень занят он прочёл одну книгу из 12 и сходил на пару лекций.
Et c'est plutôt beaucoup. Послушайте, это достаточно много.
Et c'est plutôt génial. Это интересно.
OK, c'est plutôt fou. Звучит дико.
Il aurait plutôt dû dire: А ему нужно было сказать:
Apparemment, c'était plutôt populaire. Очевидно, игра была очень популярной.
Mais c'est plutôt bon. Но это же хорошо.
Les machines sont plutôt bruyantes. Машины работают очень громко.
Je suis plutôt comme Scotty. Я больше похож на Скотти.
Eux aussi étaient plutôt sérieux. Они были весьма серьезны, к тому же.
J'appelle ça plutôt radical. Я бы назвал это радикальным.
Et elle est plutôt contente. Она очень счастлива.
Nous occupons plutôt nos corps. Напротив, мы занимаем наши тела.
Tout cela sonne plutôt bien. Все это, кажется, хорошо.
Ils ont été plutôt chanceux. Повезло же им.
C'est plutôt, deux phrases. Два предложения.
C'était plutôt drôle, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
Sarkozy est plutôt un instinctif. Саркози склонен следовать своим инстинктам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!