Примеры употребления "plupart" во французском

<>
La plupart sont assez basiques. Большинство из них весьма обычны.
Sur la plupart des terres émergées. Среди большей части земных массивов.
La plupart se sont suicidées. Большинство из них совершили самоубийство.
Pour la plupart, ces mesures ont réussi. По большей части эти меры принесли успех.
La plupart d'entre vous. Большинство из вас.
Ces peurs sont pour la plupart exagérées. Данные опасения, по большей части, преувеличены.
La plupart sont âgés, certains malades. Большинство из них находятся в преклонном возрасте, некоторые из них нездоровы.
Pas tous, mais la plupart d'entre eux. Не все, но большая часть.
La plupart des gens répondent non. Большинство ответит "нет".
La plupart des vidéoclubs d'Islamabad ont fermé. Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Différemment de la plupart des gens. Оно отличалось от решения большинства людей.
La plupart des choses que nous faisons sont subconscientes. Большая часть того что мы делаем является подсознательным.
La plupart est investie en Chine. Большинство из них вкладываются в Китае.
La plupart des gens pense qu'on utilise Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
La plupart des Israéliens le comprennent. Большинство израильтян это понимают.
La plupart du temps, vous restez là à attendre. Большую часть времени занимает ожидание.
La plupart des gens le sont. Захвачено большинство населения.
La plupart des informations ne sont tout simplement pas enregistrées. Большая часть информации просто не регистрируется.
Bon, la plupart d'entre vous. Понятно, большинство.
Et pourtant, la plupart des politiciens font fi de ces tendances. Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!