Примеры употребления "pied" во французском с переводом "нога"

<>
Mon pied me fait mal. У меня болит нога.
J'ai mal au pied. У меня болит нога.
J'ai le pied coincé У меня зажата нога
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Vous pouvez remuer par le pied Вы можете пошевелить ногой
Il a un pied dans la tombe. Он уже одной ногой в могиле.
Ce type a été remis sur pied immédiatement. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Il a déjà un pied dans la tombe. Он уже одной ногой в могиле.
Quelqu'un lui a marché sur le pied. Кто-то наступил ему на ногу.
Cette maison est montée sur un grand pied. Дом поставлен на широкую ногу.
Nous devrions enlever notre pied de l'accélérateur immédiatement. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Vous devez concevoir un pied artificiel pour de telles conditions. Необходимо создать искусственную ногу, способную работать в этих условиях.
Je n'ai pas la capacité de contrôler mon pied gauche. Моя левая нога парализована.
Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Ceux qui tombèrent au sol reçurent des coups de pied et de matraque. Тех, кто падал, били ногами и избивали дубинками прямо там, где они лежали.
Voici un citoyen américain et son fils et il a un pied artificiel. Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Lui ayant marché sur le pied, je l'ai priée de m'excuser. Я наступил ей на ногу и попросил прощения.
C'est un peu comme si je devais me tenir sur un pied. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
L'ONU et ses nombreux partenaires internationaux aideront Haïti à se remettre sur pied. ООН и ее многочисленные международные партнеры помогут Гаити встать на ноги.
Néanmoins, elle a toujours eu un pied en Europe et l'autre en dehors. Так или иначе, Британия всегда стояла одной ногой в Европе, а другой за ее пределами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!