Примеры употребления "peaux" во французском с переводом "кожа"

<>
Nous nous distrayons nous-mêmes de notre misère en faisant autre chose, mais en fait, nous partageons tous cette même misère où nous sommes coinçés dans nos peaux alors que le reste du monde est libre. Мы отвлекаемся от нашего мученичества бегая взад и вперед, но в основном, у нас у всех эта общая мука, что мы застряли в своей коже, а все остальные - там снаружи.
Tom a la peau foncée. У Тома тёмная кожа.
En voici un sans peau. Вот она без кожи.
C'est vraiment ma peau. Это правда моя кожа.
"Par la couleur de peau." "Цвет кожи."
C'est ma peau juste là. Это моя кожа.
Il vous suffit de regarder votre peau. Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу.
Ma peau était ravagée par une infection. Моя кожа была испорчена инфекцией.
Et ainsi je peux sentir la peau. И я могу пощупать кожу.
Prenez votre couleur de peau, et célébrez-la. Гордитесь цветом вашей кожи.
Vous pouvez la faire pousser sous la peau. Можно вырастить её из-под кожи.
Sa peau est plus blanche que la neige. Её кожа белее снега.
Votre peau se régénère toutes les deux semaines. Ваша кожа обновляется каждые две недели.
Observez la couleur de la peau, la texture. Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи.
C'est de la peau prise sur son dos. Это кожа с его спины.
Mais ma couleur de peau n'était pas conforme. Но цвет моей кожи был не тем.
A l'heure actuelle, ils sont sous la peau. Сейчас они вживляются под кожу.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
Nous avons partout sous la peau une couche de gras. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Elles peuvent pénétrer votre peau et provoquer des infections cutanées. Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!