Примеры употребления "parfois" во французском с переводом "иногда"

<>
Parfois les gens me disent: Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят:
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Parfois, c'est très paradoxal. Но иногда это очень парадоксально.
Parfois la raison l'emporte. Иногда разум действительно превалирует.
Je me sens coupable, parfois. Иногда я чувствую себя виноватой.
Les populistes ont parfois raison Иногда популисты бывают правы
Il se conduit parfois bizarrement. Иногда он ведёт себя странно.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
J'écoute parfois du jazz. Я иногда слушаю джаз.
Parfois, elle est exprimée positivement : Иногда оно звучит в утвердительной форме:
Parfois le pêcheur rentre bredouille. Иногда рыбак возвращается с пустыми руками.
Parfois je ne le comprends pas. Иногда я его не понимаю.
Parfois ça devrait être le cas. Иногда это так и должно быть.
Il vient parfois me rendre visite. Он иногда заходит ко мне.
Notre institutrice parle parfois trop vite. Наша учительница иногда говорит слишком быстро.
Parfois, de nouveaux monuments sont érigés. Иногда воздвигают новые памятники.
Ce vieil homme parle parfois seul. Этот старик иногда говорит сам с собой.
Parfois je partage cette information, ouais. Да, иногда я рассказываю об этом.
J'y vais parfois trop fort. Иногда я переусердствую.
Parfois la tricherie est un plagiat : Иногда мошенничество заключается в плагиате:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!