Примеры употребления "occupée" во французском с переводом "заниматься"

<>
Vous avez été occupée, non ? Вы были заняты, не так ли?
Je suis vraiment très occupée. Я действительно очень занята.
Tu as l'air occupée. Ты выглядишь занятой.
Je sais combien vous êtes occupée. Я знаю, насколько Вы заняты.
Tom savait que Mary était occupée. Том знал, что Мэри занята.
Je sais combien tu es occupée. Я знаю, насколько ты занята.
Je suis une personne très occupée. Я очень занятой человек.
Elle était occupée aux tâches ménagères. Она была занята домашними делами.
Je suis occupée pour l'instant. Я сейчас занята.
Je sais que vous êtes également occupée. Я знаю, что Вы тоже заняты.
Elle est occupée à préparer son examen. Она занята подготовкой к экзамену.
Je sais que tu es également occupée. Я знаю, что ты тоже занята.
Elle est occupée à préparer le voyage. Она занята подготовкой к путешествию.
"Mais je suis une femme très occupée !" "Но я очень занятая женщина!"
Je sais combien vous avez été occupée. Я знаю, насколько Вы были заняты.
Ma mère est occupée à préparer le souper. Моя мать занята приготовлением ужина.
Ma mère est occupée à préparer le dîner. Моя мать занята приготовлением ужина.
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Я позвонил ей, но было занято.
"Non, non, vraiment, je suis tellement occupée avec les étoiles. "Нет, нет, правда, я так занята звездами.
Elle est occupée pour le moment, donc elle ne peut te parler. Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!