Примеры употребления "nuages" во французском с переводом "облако"

<>
Le vent chasse les nuages. Ветер гонит облака.
Nous volons au-dessus des nuages. Мы летим над облаками.
Les nuages de Vénus, en fait. на самом деле облаков Венеры.
Il est toujours dans les nuages. Он всегда витает в облаках.
Il y a des nuages, évidement. Облака, правильно.
Le soleil disparut derrière les nuages. Солнце скрылось за облаками.
Le soleil se cache derrière les nuages. Солнце прячется за облаками.
Des nuages noirs flottent dans le ciel. Черные облака плывут по небу.
Notre avion volait au-dessus des nuages. Наш самолёт летел над облаками.
La lune est sortie de derrière les nuages. Луна вышла из-за облаков.
En classe, il était toujours dans les nuages. На уроках он всегда витал в облаках.
J'ai donc décidé de travailler avec des nuages. Так я решил поработать с облаками.
Il n'y a pas de nuages dans le ciel. На небе нет облаков.
Parce que les nuages peuvent dire tout ce que vous voulez. Потому что с облаками можно сделать все, что угодно.
La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages. Дождь - это вода, выпадающая из облаков.
La transformation l'eau de mer en nuages est un processus naturel. Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
On appelle cela de l'eau zéro-B parce qu'elle vient des nuages. Они называют эту воду "Ноль Би", она возникает в облаках,
Regardez, on a maintenant 11,2% de nuages en plus, après juste trois ans. Взгляните, теперь здесь теперь на 11.2 процента больше облаков, нежели три года назад.
J'ai essayé dans les nuages, mais on perd complètement le sens de l'orientation. Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью.
Donc nous pouvons imaginer l'Univers à son début se séparant en un milliard de nuages. Так мы можем представить себе как Вселенная на этом раннем этапе распадается на миллиарды облаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!