Примеры употребления "nouvel" во французском с переводом "новый"

<>
Переводы: все5707 новый5616 другие переводы91
C'est un nouvel élément. Это новая стихия.
Nous avons un nouvel homme. Новый человек.
Un nouvel Obama était apparu. Это появился новый Обама.
un nouvel objet de désir. совершенно новым объектом желания.
Voici votre nouvel objet symétrique. Это ваш новый симметричный объект.
Es-tu un nouvel étudiant ? Ты новый студент?
Le Nouvel ordre mondial des économistes Новый мировой порядок экономистов
Mais nous avons un nouvel espoir. Но у нас есть новая надежда.
Que penses-tu du nouvel enseignant ? Как тебе новый учитель?
Un nouvel équilibre au Moyen-Orient Новый порядок на Ближнем Востоке
L'Europe et le nouvel ordre mondial Европа и новый мировой порядок
C'est mieux qu'un nouvel écran. Это лучше нового монитора.
Voilà un nouvel appareil qui fait cela. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
Le nouvel ordre du monde selon Obama Новый мировой порядок Обамы
J'ai emménagé dans un nouvel appartement. Я переехал в новую квартиру.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement. Я переехал в новую квартиру.
Un nouvel espoir contre les changements climatiques Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Le nouvel enfant terrible du capitalisme financier mondial Новые страхи финансового капитализма
Comment tenir sa bonne résolution du Nouvel An Как выполнить обещание, данное на Новый год
La Chine et le nouvel équilibre des pouvoirs Китай и новый баланс сил
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!