Примеры употребления "новую" в русском

<>
Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Я поменял свою старую машину на новую. J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима? qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime ?
Я купил ей новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Желание Китая продемонстрировать свою новую мощь не ограничивается сушей, совсем наоборот, морским амбициям Китая нет предела. Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite.
Я переехал в новую квартиру. J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. Vous voyez pour la première fois une chaîne de production de cloison sèche toute neuve, fait sans utiliser de gypse du tout.
Можете взять мою новую машину. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Ты видел мою новую машину? As-tu vu ma nouvelle auto ?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Il a été proposé de construire ailleurs une nouvelle capitale.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Можешь взять мою новую машину. Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.
Я купил ему новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Египет вступает в новую эпоху. L'Égypte est entrée dans une nouvelle ère.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenu dans une nouvelle ère.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Et ainsi un jour, vous serez dans une situation nouvelle.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept :
Эта фирма приобрела новую информационную систему. Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!