Примеры употребления "noms" во французском с переводом "имя"

<>
Leurs noms m'avaient échappé. Их имена вылетели у меня из головы.
L'avenir a plusieurs noms. У будущего есть несколько имен.
J'oublie toujours les noms des gens. Я постоянно забываю имена людей.
Les gens ont donné des noms aux robots. Люди давали роботам имена.
Bien sûr, je leur ai donné des noms. и я, конечно, давала им всем имена.
C'est pour cela que nous connaissons leurs noms. Поэтому мы знаем их имена.
Deux noms sont associés à l'ascension de UBS: Два имени связаны с ростом UBS:
Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms. Он испытывает трудности с запоминанием имён.
Il a des difficultés à se rappeler les noms. У него проблемы с запоминанием имён.
En fait, ces noms commencent à revenir tout le temps. Это имя начинает появляться снова и снова.
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms. Я всё время тяжело запоминаю имена.
Voilà des gens qui cartographient et qui utilisent leurs noms. Существуют некие люди, которые действительно используют свои имена.
Ils veulent les faire sortir du système de noms de domaine. Они хотят убрать их из системы доменных имён.
Je vais lire ce qui suit pour bien prononcer les noms. Дальше я буду читать, потому что я хочу правильно назвать имена этих людей.
Elle vous donne les noms de vos anges gardiens, pour commencer. Она даёт вам имена ваших ангелов-хранителей, это в первую очередь.
Donc, ce sont les vrais noms des gens qui travaillent là-bas. Итак, это-фактические имена людей, которые там работают.
Il comporte quelques noms connus, des traités importants ou des batailles célèbres; В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
On dit qu'on n'oublie jamais les noms de ceux qui meurent. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Il faut accompagner tous les autres noms de l'arène d'une description : Все остальные имена необходимо сопровождать описанием:
Le FBI serait arrivé en Tanzanie avec les noms de 60 Musulmans à interroger. Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!