Примеры употребления "noire" во французском с переводом "черный"

<>
L'eau était complètement noire. Вода была совершенно черная.
Je préfère la noire, là. Мне больше нравится вон та, чёрная.
On dirait une forme noire. Похоже на чёрный образ.
La révolution noire du Pakistan Чёрная революция Пакистана
Je suis ceinture noire de karaté. У меня чёрный пояс по карате.
Une boîte noire dans votre voiture ? Чёрный ящик у вас в машине?
Je porte la ceinture noire au karaté. Я ношу чёрный пояс по карате.
Même une vache noire donne du lait blanc. Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Regardez donc cette adorable pituite noire de requin. Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь.
Elle fait partie de la liste noire des Talibans. Она находится в "черном" списке Талибана.
La ceinture rouge va très bien avec sa robe noire. Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
Oui, je suis une pauvre petite fille noire du ghetto. Да, я бедный черный ребенок из гетто.
J'ai acheté la bicyclette noire au lieu de la rouge. Я купил чёрный велосипед вместо красного.
les maigres chances d'éducation dans les quartiers pauvres à majorité noire ; отсутствии образовательных возможностей в бедных, главным образом, черных районах;
Mais au groupe de crèches représenté par la ligne noire ils ont dit : В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
nous avons construit une boite noire qui cherchait des signaux électriques, des communications électroniques. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
En laboratoire, nous avons simulé une tumeur angiogénique représentée ici par une barre noire. Сейчас в лаборатории мы воспроизводим ангиогенез в опухоли, представленный здесь черным столбцом.
Mais comme dans toute magie noire, le tour de passe-passe ne fait aucun doute. Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям.
Tout le monde veut cette carte bancaire tout à gauche parce qu'elle est noire. Мы все хотим получить вон ту кредитную карту слева, потому что она черная.
Aussi, quand j'ai vu la pituite noire, à la proue du bateau, j'ai pensé : Когда я увидел чёрную слизь на борту лодки, то подумал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!