Примеры употребления "moyen" во французском с переводом "средний"

<>
Leur âge moyen est de 102 ans. Их средний возраст - 102 года.
Le montant moyen se situait vers 57 dollars. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
L'impact moyen de commotion est de 95 G. Средняя сила удара, ведущего к сотрясению - равна 95 G.
Le soldat britannique moyen est détaché pour six mois ; Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
L'étudiant est un type sympathique, d'âge moyen. Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста.
Lorsqu'un pays a un score moyen sur ces choses. Страна же является, своего рода, средним значением этих данных.
Le consommateur moyen met 1,8 secondes aux Etats-Unis. Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
L'âge moyen de nos collaborateurs est de 28 ans. Средний возраст наших участников - 28,
Qu'est-ce que le Q.I. moyen signifie vraiment ? Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития?
Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. Итак, ваш средний показатель уровня счастья повышается, но вы утрачиваете эти трансцендентальные переживания.
Le ménage moyen dépense 4000$ par an en billets de loterie. Средняя семья тратит 4 000 долларов в год на лотерейные билеты.
La raison en est que Livni représente parfaitement "l'Israël moyen." Причина в том, что Ливни - квинтессенциальный посланник "Среднего Израиля".
L'américain moyen regarde la télé presque 5 heures par jour. Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день.
Et très vite, le prix moyen s'est fixé à 192 dollars. И довольно скоро средняя цена была на уровне 192 долларов.
Les pays à revenu moyen, l'économie émergente, ils rattrapent leur retard. Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Le Japon est le plus vieux pays en termes d'âge moyen. Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.
Un salaire moyen aux Etats-Unis c'est 20$ de l'heure. Средняя зарплата в США - 20$ в час.
A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ? "Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?"
On constate donc une réelle extension du concept de l'"âge moyen". Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста.
L'utilisateur moyen de Facebook crée 90 éléments de contenu chaque mois. И средний пользователь Facebook создает 90 единиц информации каждый месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!