Примеры употребления "morceau" во французском

<>
Ici chaque morceau est parfaitement planifié. Каждый компонент должен быть хорошо спланирован.
Morceau avalé n'a plus de goût. Старая хлеб-соль забывается.
Je vais prendre ce petit morceau ici. и я возьму немного - надо попробовать самому,
Ce morceau n'est pas très difficile. Здесь нет ничего трудного в этом отрезке.
Je dois apprendre à jouer un morceau. Мне нужно сыграть пьесу.
Voici un morceau trivial de programmation Mathematica. Вот - простейший пример программирования в Mathematica.
Je voudrais donc partager ce morceau avec vous. И я бы хотела ее спеть для вас.
C'est un morceau de musique non compressé. Это несжатый фрагмент музыки.
Oh non, je n'aime pas ce morceau." Нет, мне не нравиться эта пьеса."
J'ai besoin de le relier avec un morceau. Я должна связать это с музыкой.
BASKET-Coupe de France: Pau sur un gros morceau Баскетбол - Кубок Франции: По - твердый орешек
Mais il a écrit ce morceau pour sa femme. Но написал он это для жены.
Notre prochain morceau est un poème composé par Nathalia Crane. Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн.
Ce morceau part de loin pour rentrer à la maison. Так что это пьеса о возвращении издалека.
Le morceau que je viens d'interpréter est de Józef Hofmann. Вещь, которую я исполнила, написал Иосиф Гофман.
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre. Том порезал палец осколком стекла.
Mais ici, on me dit que ce morceau est très rapide. Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.
OK, maintenant Dan va vous jouer son morceau "My Eagle Song". Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня".
Nous broyons le plastique en morceau de la taille d'un ongle. Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
Il y'a un autre morceau que j'aimerai jouer pour vous. Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!