Примеры употребления "mets" во французском с переводом "класть"

<>
Mets tout dans mon panier ! Клади всё ко мне в корзину!
Je ne les mets pas. Я их не кладу.
Et ensuite je la mets sous le microscope. А потом кладу все под микроскоп.
Je mets trop de sucre dans mon thé. Я кладу слишком много сахара себе в чай.
Tu mets trop de sucre dans ton thé. Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Je mets le laser ici, et - maintenant, lorsque je distribue les cartes je sais où elles sont mais - oui? я положу лазер сюда, и сейчас, когда я кладу карты рядом с лазером, я знаю, где они находятся, верно?
Quand je mets ces personnes dans la machine, juste avant que je ne les mette dans le scanner, je leur pose toutes sortes de questions. Когда я клала этих людей в сканер, перед ЯМР-томографом, я спрашивала их целый набор вопросов.
Je mets mes déchets alimentaires dans ce macérateur qui déshydrate et désèche, ils transforme la nourriture en un matériau que je peux stocker et utiliser comme compost plus tard. Я кладу пищевые отходы в этот обезвоживающий осушающий измельчитель, превращающий еду в биомассу, которую я могу хранить и позже компостировать.
Tout ce qu'on y met doit ressortir. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Elle met trop de sucre dans son thé. Она кладёт слишком много сахара себе в чай.
Il met trop de sucre dans son thé. Он кладёт слишком много сахара себе в чай.
Donc, c'est quand on en met quatre. Когда четыре кладешь.
Tom met trop de sucre dans son thé. Том кладёт себе в чай слишком много сахара.
Elles mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Ils mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Vous mettez trop de sucre dans votre thé. Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
Nous mettons trop de sucre dans notre thé. Мы кладём слишком много сахара себе в чай.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Перестань класть локти на стол.
Je vais mettre une planche sur le sol. Я кладу доску на землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!