Примеры употребления "memes" во французском с переводом "такой же"

<>
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Rudi en tirait la même satisfaction. У Руди было такое же чувство.
J'ai également le même vélo. У меня точно такой же велосипед.
J'ai eu exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
Les pattes arrières ont le même mouvement. У задних ног такое же движение.
Ils ont la même part que nous. У них есть такая же доля, как у нас.
Et c'est la même chose ici. И эта точно такая же.
Ce même principe devrait guider l'UE. Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС.
La même chose, s'il vous plaît Можно мне такое же
J'ai eu exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
J'ai presque acheté la même cravate. Я чуть не купил такой же галстук.
mais la logique est exactement la même. но логика точно такая же.
Je suis de la même taille que lui. Я такого же роста, как он.
J'ai acheté le même chandail que toi. Я купил такой же свитер, как у тебя.
L'Allemagne sera bientôt dans la même situation. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Et nous avons obtenu les mêmes résultats remarquables. С ним мы добились таких же выдающихся результатов.
L'Allemagne et l'Autriche ont fait de même. Германия и Австрия повели себя таким же образом.
La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990. Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990.
Il avait le même téléphone mobile Iridium que moi. У него был такой же иридийный телефон, как и у меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!