Примеры употребления "membre" во французском

<>
Tu es membre du parti ? Ты член партии?
Pourriez-vous régénérer un membre? Можно ли регенерировать конечность?
En fait, vous avez peut-être vu une cavitation remontant le bord du membre. И вы можете, на самом деле, увидеть как кавитация распространяется вдоль ноги рака.
Es-tu membre du parti ? Ты член партии?
"Maintenant, pourquoi un membre fantôme serait-il paralysé ? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
l'UE doit intervenir et aider tout membre à la dérive à se remettre sur pied. ЕС должен вмешиваться и помогать сбившимся с пути странам встать на ноги.
Membre du parti du Hamas : Член ХАМАС:
Ceci est un triton faisant repousser son membre. Это тритон, заново отращивает свою конечность.
je pense que cela se passe ainsi, le premier impact est en fait le coup porté sur le capteur de force par le membre, et le second impact est l'éclatement de la bulle de cavitation. я думаю, что первый пик это столкновение ноги с датчиком, а второй удар - это схлопывание кавитационного пузыря.
Je suis membre de l'équipe. Я член команды.
Comment se retrouve-t-on avec un membre fantôme paralysé ? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
Je raconte en plaisantant, mais seulement à moitié, que si vous venez dans l'un de nos hôpitaux avec un membre en moins, personne ne vous croira jusqu'à ce qu'ils fassent un scanner, un IRM ou une consultation orthopédique. Есть такая шутка с долей правды, что если прийдешь в больницу без ноги, никто тебе не поверит, пока не увидит результаты КТ или МРТ, или консультацию ортопеда.
la Turquie sera membre de l'UE. Турция будет членом Евросоюза.
Et vous savez tous ce qu'est un membre fantôme. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
Et la France est membre, pas l'Allemagne. и Франция, а не Германия, является его членом.
Et en fait de cette cicatrice croît un nouveau membre. И этот шрам вырастает в новую конечность.
Jumaane Williams, membre du Conseil municipal de New York Джумейн Уильямс, член горсовета Нью-Йорка
Il s'agit d'une blessure au membre de cette salamandre. У этой саламандры повреждение конечности.
Mon nom est Joseph, membre du Parlement du Kenya. Меня зовут Джозеф, я член парламента Кении.
370 soldats sont revenus d'Irak en ayant perdu un membre. 370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!