Примеры употребления "meilleure" во французском с переводом "лучший"

<>
Ces sentiments me rendent meilleure. Эти чувства делают меня лучше.
Quelle école est la meilleure ? Какая школа самая лучшая?
La meilleure mesure pour cela: Лучший показатель этого:
Elle fut ma meilleure amie. Она была моей лучшей подругой.
Elle était ma meilleure amie. Она была моей лучшей подругой.
Je souhaite une vie meilleure. Я хочу лучшей жизни для нас.
On pourrait élaborer une vigne meilleure. Мы можем сделать вино лучше.
Une vie meilleure grâce aux insectes ! Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
Vous voulez avoir une vie meilleure. Вы хотите лучшей доли для себя.
Ma meilleure amie, c'est Sophie. Моя лучшая подруга - София.
Qui doit avoir la meilleure flûte ? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Elle a été ma meilleure amie. Она была моей лучшей подругой.
Une Europe meilleure et plus sûre Европа, в которой лучше и безопаснее жить
Les vaisseaux semblaient être de meilleure qualité. Его сосуды выглядели лучше.
Ce n'est pas la meilleure solution. Это не лучшее решение.
Les années 1930 offrent une meilleure analogie : Лучшую аналогию можно провести с 30-ми годами ХХ века:
Voici la meilleure façon de faire ça. Вот самый лучший способ сделать это.
La meilleure défense, c'est l'attaque. Лучшая защита - это нападение.
Nous avons besoin d'une meilleure comptabilité. Нам нужна лучшая учётность.
En définitive, c'est une meilleure méthode. В целом, такой образ действий в час испытаний для нации лучше, чем наоборот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!