Примеры употребления "maladie" во французском с переводом "болезнь"

<>
C'est une maladie terrible. Это ужасная болезнь.
Il a soigné ma maladie. Он излечил мою болезнь.
Le préjugé est une maladie. Предрассудок - болезнь.
La violence est une maladie. Насилие - болезнь.
L'intimidation est une maladie. Запугивание - болезнь.
La maladie fait son oeuvre: Болезнь делает свою работу:
Vous pouviez donc cerner la maladie ; Итак, вы могли определить болезнь;
Sa maladie n'est pas inquiétante. Его болезнь не вызывает опасений.
Le cancer du sein est une maladie. Рак груди - это болезнь.
Ce sont les manifestations d'une maladie. Это проявления болезни.
Ce n'est pas une maladie génétique. Это вовсе не генетическая болезнь.
Les gens étaient terrifiés par cette maladie. Люди были в ужасе от этой болезни.
Maladie cardiaque, cancer, un accident de voiture ? Болезней сердца, рака, автомобильной аварии?
Elles mènent à la maladie de Parkinson. Они приводят к болезни Паркинсона.
Le remède serait pire que la maladie. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
le désespoir, la maladie et la mort. отчаяние, болезни и смерть.
OK, en fait, j'avais une maladie mortelle. Хорошо, у меня была очень опасная болезнь.
La maladie a modifié le corps du cycliste. Болезнь изменила тело Армстронга.
Je suis né avec une sorte de maladie. Я был рожден с какой-то болезнью.
Maintenant, le paludisme est une maladie extrêmement complexe. Малярия - чрезвычайно сложная болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!