Примеры употребления "maintenant" во французском с переводом "теперь"

<>
Que dois-je faire, maintenant ? А что мне теперь делать?
Je m'en souviens, maintenant. Теперь припоминаю.
Maintenant, quels sont les buts ? Теперь о целях.
Maintenant, l'histoire est terminée. А теперь рассказ окончен.
Maintenant, les choses se compliquent. Теперь ситуация становится более жесткой.
Maintenant c'est son tour. Теперь его очередь.
C'est mon tour maintenant. Теперь моя очередь.
Maintenant arrive la grippe espagnole. А теперь еще и испанский грипп начался.
Maintenant atteignons la dernière étape. Теперь доведите это до последнего этапа.
Apparemment, il est maintenant mort. И якобы он теперь мёртв.
Examinons maintenant leurs performances économiques. Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Je me sens bien, maintenant. Теперь я чувствую себя хорошо.
Nous avons des possibilités maintenant. Теперь у нас есть возможность.
Nous avons maintenant un mouvement. Вот теперь у нас движение.
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Nous avons maintenant un repas. Теперь можем перекусить.
Et maintenant, sortez vos mouchoirs. А теперь приготовьте носовые платки.
"Que veux-tu faire maintenant ?" "Ну а что ты хочешь делать теперь?"
Et maintenant, réfléchissez à ceci : Теперь подумайте вот о чем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!