Примеры употребления "maintenant" во французском с переводом "сейчас"

<>
Mais elle va bien maintenant. Но сейчас она в порядке.
Maintenant, je suis très heureuse. Сейчас я очень счастлива.
Je suis vraiment dedans maintenant. Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали.
J'ai 43 ans maintenant. Сейчас мне 43.
Maintenant les paris sont clos. Сейчас все ставки сделаны.
Si pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда?
En fait, commençons dès maintenant. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Maintenant, je travaille à Tokyo. Сейчас я работаю в Токио.
Elle écrit une lettre maintenant. Она пишет сейчас письмо.
Maintenant je m'en veux. Сейчас я сожалею об этом.
Elle est maintenant en vacances. Она сейчас в отпуске.
Maman joue maintenant au tennis. Мама сейчас играет в теннис.
J'ai 19 ans maintenant. Мне сейчас 19 лет.
Mais elles sont maintenant dépassées. Но сейчас они устарели.
Maintenant la question c'est: Сейчас мы задаёмся вопросом:
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
Nous allons expliquer ça maintenant. Прямо сейчас я объясню это.
"Maintenant, encore moins d'émissions !" "Сейчас даже меньше выбросов!"
Ne l'appelle pas maintenant. Не звони ей сейчас.
J'ai maintenant 30 ans. Сейчас мне тридцать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!