Примеры употребления "métaphore" во французском

<>
Et la métaphore est claire: И метафора ясна:
La métaphore est tellement claire. И метафора предельно ясна.
Ce n'est pas une métaphore. Это - не метафора.
Et cette métaphore dans ma tête. И эта метафора в моей голове -
Nous pouvons donc changer la métaphore. В таком случае, мы можем изменить метафору.
J'aimerais finir avec une petite métaphore. Я бы хотел закончить небольшой метафорой.
C'est l'arithmétique de la métaphore. Вот - математика метафоры.
Mais voilà comment la métaphore nous fourvoie. Но именно так метафора и дезориентирует.
le tsarisme serait une meilleure métaphore historique. Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
Une métaphore pour le deuxième mandat d'Obama Метафора для Обамы
Mais la métaphore est plus riche que cela. Но моя метафора даже шире,
Il y a une métaphore que j'aime : Есть метафора, которую я очень люблю:
Quelle est la nouvelle métaphore appropriée pour le vieillissement? Какая новая метафора подошла бы больше всего для описания возраста?
Mon histoire c'est le pouvoir d'une métaphore. Моя история о силе метафоры.
Il utilise cette métaphore d'un ciel nocturne interactif. Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Cette formule fonctionne partout où il y a métaphore. Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Cependant, la métaphore est limité par un simple fait : Однако, метафора ограничена простым фактом:
La métaphore est importante car elle crée des attentes. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous. Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора.
Mais comment une métaphore s'empare-t-elle des esprits ? Итак, что заставляет удачную метафору работать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!