Примеры употребления "long" во французском с переводом "долгий"

<>
Dix ans c'est long. Десять лет - это долгий срок.
Ce fut un long processus. Это был долгий процесс.
C'est plus long, en moyenne. Это занимает дольше, в среднем.
Le long chemin vers la lecture Долгая дорога к книге
Ce ne sera pas trop long. Это не на долго.
Et le chemin est encore long. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Il reste un long chemin à parcourir. Предстоит пройти ещё долгий путь.
J'ai donc passé un long moment. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Six mois, c'est long à attendre. Шесть месяцев - это долго ждать.
Là, il y a eu un long silence. Затем была долгая пауза.
"Ça doit être long de descendre si bas ?" "Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?"
C'est long comme un jour sans pain. Долгий как день без хлеба.
Vous savez nous avons parcouru un long chemin. Вы знаете, мы прошли долгий путь.
Certains trouvent que 100 ans c'est long. Для кого-то "долго" это 100 лет.
C'est trop long si vous êtes pauvre. Но это слишком долго, если вы бедны.
C'est l'idée derrière "The Long News". Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости",
Le futur est beaucoup plus long que le passé. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
C'est le plus long voyage de ma vie! Это самое долгое путешествие в моей жизни!
L'éternité c'est long, surtout vers la fin. Вечность - это долго, особенно ближе к концу.
Ils doivent entamer ce long processus en prenant les mesures suivantes : Этот долгий процесс можно начать со следующих неотложных мер:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!