Примеры употребления "long" во французском с переводом "длина"

<>
Il atteignent 10 mètres de long. Они вырастают до 10 метров в длину.
Et il mesure 7 mètres de long. Это вот длиной около 7 метров.
C'est un bateau de trente mètres de long. Этот корабль в длину 30 метров.
Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long. Оптика была 7 метров длиной.
Elle peut atteindre jusqu'à 45 mètres de long. Она достигает до 46 метров в длину.
Et c'est un crâne qui fait deux mètres de long. И это череп, достигающий в длину двух метров.
Et j'en ai fait une de 10 mètres de long. И длина ее составляла около 35 футов.
Il mesure 1,6 mètre de long, et pèse seulement 450 grammes. Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм.
Avez-vous jamais vu un requin long de plus de trois mètres ? Вы когда-нибудь видели акулу длиной больше трёх метров?
As-tu jamais vu un requin de plus de trois mètres de long ? Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров?
Ce type-là, ce calmar à grandes nageoires, fait sept mètres de long. Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров.
Cette espèce de morceau phallique ici fait à peu près 30 cm de long. Вот эта фаллическая штука примерно 30 сантиметров длиной.
Alors, c'est une découpe de papier qui fait vraiment 9 yards [8,2 mètres] de long. Это вырезка из бумаги длиной в девять ярдов.
Dans les panneaux de verre tout du long, c'est une sorte d'histoire de l'imagination. В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения.
Mais dans chaque cellule, chaque filament d'ADN est long de 30 à 40 millions de nanomètres. Но в каждой из ваших клеток, каждая цепь ДНК составляет от 30 до 40 миллионов нанометров в длину.
Il mesurait peut-être 2,5 mètres de haut, 12 mètres de long, et 3 mètres de large. В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long. Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину
En 1940, le troisième plus long pont suspendu au monde a été inauguré dans l'Etat de Washington. В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост.
Le détenteur du record, seulement 2 pouces et demi de long avait 84 morceaux dans son petit estomac. Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма, имел 84 кусочков в своем крошечном желудке.
Notre cerveau est composé de milliards de neurones actifs, environ 170 000 km de long en combinant les axones. Наш мозг состоит из миллиардов активных нейронов, с суммарной длиной всех аксонов примерно в 170 тысяч километров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!