Примеры употребления "laboratoire" во французском с переводом "лаборатория"

<>
la falsification celui du laboratoire. подделка - грех лаборатории.
Voici le laboratoire du lycée. Вот компьтерная лаборатория старших классов.
J'ai un petit laboratoire. У меня маленькая лаборатория.
Il travaille dans le laboratoire. Он работает в лаборатории.
Voilà l'intérieur de notre laboratoire. Вот наша лаборатория.
Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire. Вот как это выглядело в лаборатории.
Parce que c'est ça mon laboratoire. Это я про мою лабораторию.
La photo est envoyée à un laboratoire central. Отправляем в центральную лабораторию.
Je vous emmène maintenant dans le laboratoire acoustique. Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию.
En voici une du laboratoire de Cristine Legare. Вот одна из лабораторий Кристины Легаре.
Je considèrerais le studio plus comme un laboratoire. Я бы сказал, что она больше похожа на лабораторию.
Nous avons donc décidé de tester ça en laboratoire. Мы решили протестировать это в лаборатории.
La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Nous avons donc étudié cette idée dans notre laboratoire. И мы действительно разработали эту идею в лаборатории.
Vous pouvez considérer le feu de camp comme un laboratoire. Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне.
Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars. "Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс.
Et pour le tester au laboratoire il faut la minimiser. Один из путей проверки этого в лаборатории, это сделать это минимальным.
L'antidote au poison n'est pas dans le laboratoire ! В лаборатории нет противоядия!
Ils ont un super laboratoire de simulation d'anesthésie à Baltimore. У них в Балтиморе есть прекрасная лаборатория для обучения анестезии.
Vous ramenez votre ADN dans un laboratoire et vous le clonez. Затем приносишь эту ДНК в лабораторию и клонируешь ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!