Примеры употребления "journal" во французском

<>
Переводы: все410 газета309 журнал47 дневник19 другие переводы35
Où se trouve notre journal ? Где наша газета?
C'est un journal, PNAS. Это журнал, PNAS.
Il tient un journal intime. Он ведёт дневник.
Où se trouve leur journal ? Где их газета?
C'était un journal hippie sur l'auto-suffisance. Это был независимый журнал для хиппи.
Ne lis pas mon journal ! Не читай мой дневник.
Où se trouve mon journal ? Где моя газета?
Alors, voilà un journal scientifique typique, Quarterly Review of Biology. Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор".
Est-ce que tu tiens un journal ? Ты ведёшь дневник?
Premier journal indépendant de Slovaquie. Первая независимая газета в Словакии.
Le British journal of Education Technology vient juste de le publier. Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий".
Je tiens un journal depuis mes 12 ans. Я вел дневник с 12-ти лет.
Ce vieux journal qui disait : Как написано в старой газете:
Mais le battage médiatique qui a entouré la publication de l'article dans le journal Nature était disproportionné. Но некоторая часть активной рекламы, которая сопровождала публикацию последующей статьи в журнале Nature ("Природа"), была несоразмерной достижению.
Dans ce cas, tenir un journal soutient le développement personnel. В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию.
Où se trouve son journal ? Где его газета?
En ce qui concerne les îles Senkaku/Diaoyu, la meilleure proposition a été avancée par le journal The Economist. Что касается островов Сенкаку/Дяоюйтай, лучшее предложение было опубликовано в журнале "The Economist".
Je savais à propos de ce journal, mais il était très, très privé. Я знала об этом дневнике, но это очень, очень интимная вещь.
Dans quel journal était-il ? какая это была газета?
Je vais vous montrer quelques images d'un article très divertissant dans le Journal de l'échographie en médecine. Я вам покажу пару картинок из очень занятной статьи из журнала "Ультразвук в медицине".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!