Примеры употребления "immédiatement" во французском

<>
Nous pouvons le faire immédiatement. Мы можем сделать это прямо сейчас.
Donc immédiatement, nous les rejetons. И тогда мы отказываем им.
Ils trouvent les liens immédiatement. Вы мгновенно нашли связи.
J'en ai besoin immédiatement. Мне это нужно прямо сейчас.
Vous pouvez le faire immédiatement, ok? Вы можете сделать это быстро, верно?
De cette distance ça agit immédiatement. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Ils se traduisent immédiatement en crédibilité politique. Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Je ne peux vraiment pas partir immédiatement. Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
J'ai presque immédiatement fait le lien. Связь поразила меня почти мгновенно.
Je l'ai donc appelée immédiatement, bien sûr. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Vous pouvez avoir immédiatement 60 ou 50 dollars. Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас.
Je vais immédiatement vous en donner une illustration. Приведу пример.
Ce type a été remis sur pied immédiatement. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Elle s'est retrouvée immédiatement tête de classe. Она взлетела на вершину класса.
Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement. Тебе необязательно делать это прямо сейчас.
200 d'entre elles se sont immédiatement portées volontaires. 200 из них моментально стали добровольцами.
Nous devrions enlever notre pied de l'accélérateur immédiatement. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Le programme joue immédiatement la chanson ou le groupe en question. Оно тут же включит вам эту песню или группу.
Avec un élément dans la pensée, il passe immédiatement au suivant. Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
Et cela ne changerait pas simplement tout, cela changerait tout immédiatement". И это не просто все изменит, это изменит все одновременно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!