Примеры употребления "il fera beau temps" во французском

<>
il fera beau погода будет хорошей
Espérons qu'il fera beau demain. Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.
Et par beau temps, voici à quoi cela ressemblait, donc vous ne le voyiez jamais. В солнечную погоду все это выглядит вот так, и вы никогда не увидите их.
Ce Siftable est configuré pour montrer de la vidéo, et si je l'incline dans une direction, il fera avancer la vidéo dans ce sens, si je l'incline dans l'autre sens la vidéo reviendra en arrière. Этот Siftable сконфигурирован для показа видео, и если я наклоню его в одном направлении, он будет показывать видео так, если же наклоню его в другую сторону видео будет проигрываться задом на перед.
Penses-tu qu'il fera beau ? Думаешь, погода будет хорошая?
Et, quand on a plus de solutions, parlons du beau temps. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Et plus tard cette année - ça c'est la version clandestine, celle qui a vraiment des caractéristiques magnifiques, et vous devriez regarder - le satellite Planck sera lancé, et il fera des cartes en très haute définition. А в этом году - крутая стелс-версия, которая, к тому же, красивого дизайна, на который вам стоит посмотреть - спутник PLANCK будет запущен и сделает карты очень высокого разрешения.
J'espère qu'il fera beau demain. Надеюсь, завтра будет хорошая погода.
À Pâques il fait rarement beau temps. На Пасху редко бывает хорошая погода.
Donc ils disent ce qu'il faut, et peut-être que - quel que soit l'heureux élu - il fera ce qu'il faut. Итак, они говорят правильные слова, и они могут - те из них, кто будут выбраны, - могут предпринять правильные действия,
Je suis certain qu'il fera beau demain. Я уверен, что завтра будет хорошая погода.
Combien de temps va durer ce beau temps ? Сколько ещё продержится такая хорошая погода?
D'ici quelques années, vous irez peut-être vous regarder dans le miroir et il fera votre diagnostic. Возможно, через несколько лет вы будете смотреться в зеркало, которое будет вас диагностировать.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Тёплая погода снизила цены на овощи.
Il fera chaud demain. Завтра будет жарко.
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Думаешь, завтра будет хорошая погода?
Il fera bientôt sombre. Скоро стемнеет.
Après la pluie vient le beau temps После дождика будет и солнышко.
Il fera un bon médecin. Он будет хорошим врачом.
Après la pluie le beau temps После дождя хорошая погода
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!