Примеры употребления "humains" во французском с переводом "человек"

<>
Nous sommes des êtres humains. Все мы люди.
Les humains ont deux pieds. У человека две ноги.
Les humains veulent être heureux. Люди хотят быть счастливыми.
Les animaux souffrent comme les humains. Животные страдают так же, как люди.
Seuls les humains possèdent les choses. Обладать вещами могут только люди.
Nos héros sont des héros humains. Наши герои - люди.
Manger des êtres humains est-il mal ? Плохо ли есть людей?
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
Les êtres humains sont les mêmes partout. Люди есть люди.
Et c'est que nous sommes tous humains. Это то, что все мы люди.
Nous serons bientôt neuf milliards d'êtres humains. В мире скоро будет девять миллиардов людей
Les êtres humains baillent quand les autres baillent. Люди зевают, когда видят, как зевают другие.
La deuxième raison, est que nous sommes humains. Вторая в том, что мы люди.
Les humains - un couple de centaines de milliers. Люди - пару сотен тысяч лет.
Et les êtres humains en sont devenus responsables. И люди стали его распорядителями,
Ces aspirations semblent être naturelles pour les humains. Вот естественные желания людей.
Les primates sont extrêmement curieux - les êtres humains surtout. Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
il s'agit d'une communauté d'êtres humains. Это сообщество людей.
Nous sommes humains, c'est ce que nous faisons. Мы - люди, вот в чем дело.
Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres. Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!