Примеры употребления "humain" во французском с переводом "человеческий"

<>
Mais pourtant, c'était humain. Но было в этом что-то человеческое.
Réchauffement Climatique à Visage Humain Изменение климата с человеческим лицом
Une conservation à visage humain Природопользование с человеческим лицом
Un libre-échange à visage humain Свободная торговля с человеческим лицом
Ce bébé est un corps humain : Этот ребёнок - это человеческое тело:
C'est un effort humain colossal. Это огромное количество человеческих усилий.
Cela se passe dans le cerveau humain. Это происходит в человеческой голове.
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Ces circuits marquent profondément l'esprit humain. Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
Elle est là dans chaque être humain. Оно находится внутри каждого человеческого существа.
Il traite des nuances du langage humain. Суть - в нюансах человеческого языка.
que de cellules humaines sur un être humain. чем человеческих клеток в одном человеческом существе.
Le coeur humain est analogue à une pompe. Человеческое сердце подобно насосу.
Non, ça doit être pour tout être humain. Нет, это должно быть для каждого человеческого существа.
les occasions fondamentales de changer le comportement humain. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain. Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.
C'est le summum de l'effort humain." Это лучший результат человеческих усилий."
L'être humain est presque à court de temps. У человеческого существа время почти истекло.
Une langue est une étincelle de l'esprit humain. Язык - это искра человеческого духа.
Je pense qu'ils nous parlent du temps humain. Я считаю, что они могут рассказать нам о человеческом времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!