Примеры употребления "groupes" во французском с переводом "группа"

<>
Nous les appelons vaguement "groupes". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Les groupes devinrent plus forts. Группы стали сильнее.
Il existe trois groupes principaux. Есть три основные группы.
Les groupes sont plus fragmentés. Больше разрозненных групп.
"Vous pouvez changer les groupes. "Вы можете меняться группами.
Pro-ana, les groupes Pro-ana. Про-ана, группы Про-ана.
Quels sont les groupes principalement concernés? Каковы основные поражаемые группы?
Ceci est un de ces groupes. Это была одна из групп.
Ils les ont divisé en deux groupes. Они разделили их на две группы.
Des groupes comme Buildsafe EAU sont apparus. Появляются такие группы как Buildsafe UAE
Le marketing créé des groupes d'utilisateurs. Маркетологи делят пользователей на группы.
Rudi galvanisait tous les groupes auxquels il participait. Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал.
de groupes extrémistes musulmans intolérants, agressifs et machistes." религиозных групп, представляющих нетерпимую, воинствующую и основанную на неравенстве полов интерпретацию ислама".
Deux groupes islamistes radicaux ont également été interdits. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
L'opposition syrienne est formée de nombreux groupes. Сирийская оппозиция включает много групп.
Naturellement, certains groupes sont attirés par l'islamisme. Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным.
Deux groupes de moudjahidin ont commencé à combattre. две группы Моджахедов открыли огонь.
Pour ces groupes, la mondialisation équivalait à une redistribution. Для этих групп глобализация означала перераспределение.
Ils ont donc divisé les crèches en deux groupes. После этого они разделили детские сады на две группы.
Il y a de nombreux groupes qui font ça. Много групп этим занимается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!