Примеры употребления "exception" во французском с переводом "исключение"

<>
Pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
Mais je suis une exception. Но я исключение.
Le Qatar ne fait pas exception. Катар не является исключением.
Le Japon ne fait pas exception. Япония не является исключением.
Je ne suis pas une exception. Я - не исключение.
Je ferai une exception, juste cette fois. Я сделаю исключение, только на этот раз.
La LIA a toujours été une exception : ЛИО всегда была исключением;
C'est une exception à la règle. Это исключение из правила.
Il y a pourtant une exception notable : Но есть примечательное исключение из этого правила:
Les Etats-Unis constituent la principale exception : США являются основным исключением:
L'Europe orientale constitue-t-elle une exception ? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Il n'est pas de règle sans exception. Нет правил без исключений.
Ahmadinejad n'est pas une exception à la règle. Ахмадинежад не является исключением из этого правила.
Pour cette règle, il n'y a aucune exception. Для этого правила нет никаких исключений.
Le statut quo affirmera qu'Enron est une exception : Те, кто заинтересован в нынешнем положении вещей, будут утверждать, что компания Enron является исключением:
Et le Comté de Bertie ne fait pas exception. И округ Берти - не исключение.
Il n'y a pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
Il n'y a point de règle sans exception. Нет правил без исключения.
Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin. чем одно исключение в пользу Кейси Мартина.
N'y a-t-il vraiment aucune exception à cette règle ? А действительно ли нет исключений из этого правила?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!