Примеры употребления "exactement" во французском с переводом "точно"

<>
Je ne sais pas exactement. Я точно не знаю.
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Je ne sais pas exactement où. Я точно не знаю где.
Vous êtes exactement comme votre mère. Вы точно такая же, как Ваша мать.
Vous êtes exactement comme votre père. Вы точно такой же, как Ваш отец.
En architecture, ça marche exactement pareil. В архитектуре это работает точно так же.
J'ai eu exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
C'est exactement la même chose ici. Точно то же самое происходит и здесь.
Je sais exactement ce que tu ressens. Я точно знаю, что ты чувствуешь.
Bon, ce n'est pas exactement vrai. Ну, может быть, это не совсем точно.
J'ai eu exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Je sais exactement où il se trouve. Я точно знаю, где он находится.
mais la logique est exactement la même. но логика точно такая же.
Je sais exactement où je veux aller. Я точно знаю, куда хочу пойти.
Je ferai exactement ce qu'on me dit. Я буду делать точно, как мне велят
Je sais exactement où je veux me rendre. Я точно знаю, куда хочу пойти.
Et il fonctionne exactement de la même mannière. И она будет работать точно также.
Je pense que la vie devrait être exactement pareille. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
J'ignore exactement comment et pourquoi c'est arrivé. Я точно не знаю, как и почему это произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!