Примеры употребления "etats-unis" во французском с переводом "соединенные штаты"

<>
Переводы: все5466 сша3884 соединенные штаты1030 другие переводы552
PRINCETON - Les Etats-Unis se relèvent ; ПРИНСТОН - Соединенные Штаты поднимаются;
Les Etats-Unis aussi sont perdants. Соединенные Штаты также потеряют от этого.
Prenons le cas des Etats-Unis. Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты.
Les Etats-Unis sont relativement différents. Соединенные Штаты являются чем-то иным.
Le blanchiment avait lieu aux Etats-Unis. и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов.
nous montrons la voie aux Etats-Unis ; мы показываем путь Соединённым Штатам;
Les Etats-Unis ne sont plus seuls. Соединенные Штаты больше не одни.
elles critiquent toutefois les Etats-Unis avec véhémence. однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам.
il y a les Etats-Unis d'Amérique." есть Соединенные Штаты Америки".
Elle a été promulguée uniquement aux Etats-Unis. Он был введен лишь в Соединенных Штатах.
Or les Etats-Unis pourraient facilement se permettre plus. Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше.
Seuls les Etats-Unis et le Canada ont voté contre. Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Mais les Etats-Unis n'ont pas retenu la leçon. Но Соединенные Штаты не извлекли урока из этой ситуации.
Les Etats-Unis ont été les pionniers des politiques antitrust. Антимонопольная политика была инициирована в Соединенных Штатах.
Premièrement, une augmentation de l'épargne publique aux Etats-Unis. Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Mais cette bulle immobilière ne se limite pas aux Etats-Unis. Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Celle-ci montre le potentiel éolien à travers les Etats-Unis. Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
Les gens ici aux Etats-Unis savent que c'est le pétrole. Даже люди в Соединенных Штатах знают, что всё из-за нефти.
Les Etats-Unis, le monde, nos vies même, allaient être fondamentalement modifiées. Соединенным Штатам, всему миру и нашим жизням, в частности, вскоре суждено кардинально измениться.
Et bien, moins d'un d'entre eux vient des Etats-Unis. Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!