Примеры употребления "environ" во французском с переводом "примерно"

<>
Environ 550.000 en bénéficient. Примерно 550,000 человек получают от этого пользу.
Il a environ mon âge. Он примерно моего возраста.
Il a environ votre âge. Он примерно Вашего возраста.
Un mile fait environ 1600 mètres. В одной миле примерно 1600 метров.
C'est à environ 8 kilomètres. Это примерно в восьми километрах.
Ca se refroidissait environ jusqu'en 1900. Она охлаждалась примерно до 1900 года.
Il mesure environ 1/50ème de millimètre. Это примерно 1/50 часть миллиметра.
Elles grandissent jusqu'à environ cette taille. Они вырастают примерно до такого размера.
C'est environ 100 millions de ces planètes. Примерно 100 миллионов таких планет.
Maintenant c'est un N sur environ 100. Сейчас 1 из примерно 100.
Celle-là m'a pris environ 6 semaines. Это заняло у меня примерно шесть недель.
Je vis environ à un mille d'ici. Я живу примерно в миле отсюда.
Je serai de retour dans environ une heure. Я вернусь примерно через час.
Twitter et environ 350 000 autres sites utilisent reCAPTCHA. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Le diamètre atteint tout de même environ onze mètres. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Cela représente environ 9 milliards de grains de maïs. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
Malgré ça, ces animaux repoussent en une année environ. Несмотря на это, эти животные примерно за год восстанавливают свою популяцию.
Elle a environ le même âge que ma soeur. Она примерно того же возраста, что и моя сестра.
Cela correspondrait à environ 20 Go, ou 800 annuaires. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам.
Le jeu dure environ une minute et 20 secondes. Она длится примерно 1 минуту 20 секунд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!