Примеры употребления "ensuite" во французском

<>
Ensuite, Porras énumère quelques exemples: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Ensuite, on devient un poisson ; Потом мы стали рыбами;
Ensuite, il y a des descriptions anatomiques. Далее мы имеем несколько анатомических описаний.
Que se passe-t-il ensuite ? И что дальше?
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Qu'est-il arrivé ensuite ? Что потом?
Vient ensuite la question de comment la mener. Далее встает вопрос, как ее вести.
De laquelle voulez-vous parler ensuite? О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше?
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Qu'ont-elles vu ensuite ? Что они потом увидели?
Nous avions ensuite à procéder au tournage des scènes. Далее мы должны были к процессу съёмок.
Que va-t-il se passer ensuite ? Что будет дальше?
Et ensuite le planning familial. А затем приходит планирование семьи.
Ensuite il rencontre Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
Ensuite, ils testent cette nouvelle hypothèse et ainsi de suite. Затем они проверяют новую гипотезу и так далее.
C'est ensuite que les problèmes commencent. А вот дальше начинается проблема.
"Travaillez intelligemment, ensuite travaillez dur". "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Que vas-tu faire ensuite ? Что потом будешь делать?
Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles. Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Je ne sais pas quoi faire ensuite. Я не знаю, что делать дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!