Примеры употребления "ensuite" во французском с переводом "затем"

<>
Ensuite, Porras énumère quelques exemples: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Et ensuite le planning familial. А затем приходит планирование семьи.
"Travaillez intelligemment, ensuite travaillez dur". "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Mais ensuite arriva l'ordinateur. Но затем появились компьютеры.
Il a ensuite analysé les données. Затем он проанализировал данные.
Ensuite je me suis déplacée ailleurs. Затем я отправилась еще куда-то.
On vous donne ensuite le conseil : Затем они советуют вам:
Et ensuite nous les faisons pousser. Затем мы выращиваем образцы
Ensuite, nous avons pris cette décision : И затем мы приняли решение:
Ensuite j'ai commencé le parachutisme. Затем я занялся парашютным спортом.
Il a ensuite étudié les étudiants. Затем он опросил студентов.
Le médecin fera ensuite une IRM normale. Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Prochainement d'abord, et plus souvent ensuite. Первый раз, скоро, а затем много раз.
Et ensuite, j'ai appris comment purger. Затем я научился, как нужно очищаться.
Mais elle a ensuite choisi l'abstention. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Il y a ensuite l'argument utilitaire : Затем существует практический довод:
Ensuite j'ai fait des sites web. Затем я создал вебсайты.
Une fraction ensuite acquiert le second réplicateur. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!