Примеры употребления "enfant" во французском

<>
L'alimentation d'un enfant obèse: Питание детей, страдающих от ожирения:
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Ils s'assemblent comme un jouet pour enfant. Они стыкуются наподобие детского конструктора.
Dérivées par un enfant de 6 ans. Выведенные шестилетними детьми.
Nous avons adopté un enfant. Мы усыновили ребёнка.
Maintenant le traitement pour un enfant coûte 60 dollars par an. Детские лекарства теперь стоят 60 долларов в год на человека.
Qui ne veut pas un enfant en meilleure santé? Кто же не хочет здоровых детей?
Il appela son enfant James. Он назвал своего ребёнка Джеймсом.
C'est un livre pour enfant sur l'indépendance indienne - très patriotique. Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую.
Elle ne vaccinerait pas son enfant contre la polio. Она не собирается прививать своих детей от полиомиелита.
C'est un enfant gâté. Он избалованный ребенок.
Surtout avec les craintes que vous avez acquises lorsque vous étiez enfant. Это особенно важно в отношении страхов, приобретённых в детском возрасте.
Comment est-il possible qu'un enfant fasse des statistiques? Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Es-tu un enfant unique ? Ты единственный ребёнок?
Si vous mettez un enfant dans un siège auto, 18,2 pourcent des enfants meurent. Если ребёнок в детском кресле, погибают 18.2%.
Je pense pouvoir dire que je suis un enfant guerrier. Я - дитя войны.
Je suis un petit enfant. Я маленький ребёнок.
Je me souviens de l'avoir questionné quand j'étais enfant au sujet d'une étrange coutume. Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.
Et je suis en pelote, je pleure, comme un petit enfant. И я веселился вовсю и плакал, как дитя.
"Non, mon enfant est meilleur." "Нет уж, мой ребенок самый лучший."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!