Примеры употребления "droit" во французском с переводом "правый"

<>
Le droit de se nourrir Право поесть
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Tom a le droit de savoir. Том имеет право знать.
J'ai mal au flanc droit У меня боль в правом боку
Retournez-vous sur le flanc droit Перевернитесь на правый бок
J'en ai parfaitement le droit. Я имею на это полное право.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
Tous évoquent le droit de propriété. Все восхваляют право собственности.
Le droit de vivre, point final. Просто право на жизнь.
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Les femmes acquirent le droit de vote. Женщины получили право голосовать.
Notre hémisphère droit concerne le moment présent. Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Elles n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Et c'était une défaillance du ventricule droit. Это означало паралич правой стороны сердца.
Tu n'as aucun droit d'être là. У тебя нет никакого права тут находиться.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Вы не имеете никакого права это делать.
Vous avez le droit de garder le silence. Вы имеете право хранить молчание.
J'ai le droit d'appeler mon avocat. Я имею право позвонить своему адвокату.
Ils n'ont aucun droit à l'existence. Они не имеют права на существование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!