Примеры употребления "différents" во французском

<>
Переводы: все1504 разный579 различный478 отличный43 другие переводы404
En quoi sont-ils différents? Какая между ними разница?"
Et nous nous sentons différents. И чувствуем себя иначе.
Quels sont les différents pays ? Каков разброс дохода по странам?
Il y a différents aspects. У него множество граней.
Leurs enseignements sont complètement différents. их учения все отличаются друг от друга.
Mais ils sont désormais assez différents. Но теперь они довольно сильно отличаются.
Les dictionnaires électroniques doivent être différents. Онлайн-словари должны отличаться.
Ils apportaient chacun des ordinateurs différents. они привозили с собой всевозможные компьютеры
"On a maintenant trois résultats différents. А это уже третий результат.
Alors, en quoi sont-ils différents? Так в чём же заключаются их отличительные черты?
Ils ne se sentent pas différents. Они не чувствуют себя другими.
Voici les différents types de pensée: Вот типы мышления:
Les Etats-Unis sont relativement différents. Соединенные Штаты являются чем-то иным.
Les cas de Pattloch sont toutefois différents: Однако дела Паттлоха не такие.
Je suis allée dans 12 pays différents. Я посетила что-то около 12-ти стран.
Mes goûts sont très différents des tiens. Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
Sous différents aspects c'est un progrès. Это прогресс во многих отношениях.
Ces différents discours étaient, pour partie, tactiques. Отчасти эта серия выступлений была тактической.
C'est ce qui nous rend différents. Это то, что отличает нас от других.
Il y a différents types de barbarie. Это другой тип варварства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!