Примеры употребления "différents" во французском

<>
Переводы: все1504 разный579 различный478 отличный43 другие переводы404
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Nos états sont tous différents. Мы все в различном состоянии.
Les 25 pays membres de l'Union européenne sont très différents. Союз состоит из 25 отличных друг от друга стран-членов.
Je travaille avec différents chorégraphes. Я и правда работаю с разными хореографами.
Ici tous les départements différents. Вот, все ваши различные отделы.
Les effets réels de SOPA et PIPA vont être différents des effets proposés. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Il y a différents paradigmes. Существуют различные парадигмы.
Nous disons ce que nous faisons, en quoi nous sommes différents ou meilleurs. Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других,
Ils ont l'air très différents. Все они выглядят очень по-разному.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Et l'esprit et l'attitude dans ces écoles sont différents des autres écoles privées. И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ.
Je sais que nous sommes différents. Я знаю, что мы разные.
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
il y a 150 ans, avec Darwin, nous avons dû abandonner l'idée selon laquelle nous étions différents des animaux. 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Et il y a différents textes. И есть разный текст.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
nous n'y sommes pas habitués, et nous voyons les insectes comme des organismes qui sont très différents de nous. Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас.
Elles ont des centres d'intérêts différents. У них разные интересы.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!