Примеры употребления "dernières" во французском с переводом "последний"

<>
Dernières études de la NASA. Последние исследования НАСА.
Jean a lu les dernières nouvelles. Жан прочёл последние новости.
Leur intervention ces dernières semaines montre quelque hésitation. Их интервенция в последние недели показывает нежелание того, чтобы это произошло.
Mais cela a totalement changé ces dernières décennies. Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
Les deux dernières années correspondent à ce schéma. Все, что произошло в последние два года, вписывается в эти две модели.
Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années. Это открытия за последние 2000 лет.
Pearl Jam, 96 albums sortis ces deux dernières années. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
Ces dernières années, nous avons eu de bons dépistages. Но в последние несколько лет, мы действительно провели хорошее тестирование.
Ces dernières 40 années ont été une période extraordinaire. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
Ces dernières années ont montré qu'aucune approche ne fonctionnera. Последние несколько лет показывают, что не работает ни один из этих подходов.
J'ai changé d'avis dans les 10 dernières années. За последние 10 лет я изменил свои взгляды.
L'Indonésie unifiée des quarante dernières années n'existe plus. Единая Индонезия, какой она была на протяжении последних 40 лет или около того, заканчивает свое существование.
Voici ce qui s'est passé ces 28 dernières années. Вот что произошло за последние 28 лет.
Ces deux dernières années ont connu leur lot de crises : Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов:
Leurs points de vue ont souvent divergé ces dernières années. В последние годы их мнения часто расходились.
Il s'est passé beaucoup de choses ces dernières années. Многое произошло за последние несколько лет.
Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash. в последние 15 лет перед обвалом.
Le Moyen-Orient a radicalement changé ces dix dernières années. Ближний Восток сильно изменился за последнее десятилетие.
Nous les avons faits durant les 11 000 dernières années. Сделали за последние 11 000 лет.
Il ne veut pas me donner les deux dernières tartes. Я не могу получить последних 2 пирога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!