Примеры употребления "danse" во французском с переводом "танцевать"

<>
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
Ça arrive quand je danse, quand je joue. Со мной это происходит, когда я танцую, или играю.
Je peux essayer de voir comment elle danse. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Maintenant je chante et danse avec des musulmans. И теперь я пою с мусульманами и танцую вместе с ними.
Autrement dit, l'éléphant danse déjà avec le dragon. Другими словами, слон уже танцует с драконом.
Cette autre chose, c'est ce filament d'énergie qui danse. Это "нечто" - танцующие нити энергии.
Maintenant nous avons une protocellule qui danse et une auto-réplication. Теперь у нас есть танцующая протоклетка, и повторяющий себя момент.
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
Je pense que les maths sont importantes, mais la danse aussi. Важно учить математике, но важно учить и танцевать.
Elles fusionnent pour former une grosse masse, et l'autre protocellule danse autour. Они сливаются, чтобы сформировать одну большую каплю, и другая протоклетка просто танцует вокруг.
Et si je tiens mon curseur vers le bas, ils font une petite danse. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
Nous étions très excités parce que ils ont des antécédents concernant la danse avec des machines. И мы загорелись этой идеей, потому что, конечно, они уже не раз танцевали с машинами.
Je ne prendrai pas votre parti ni ne danserai au son des bombes parce que tout le monde danse. Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
Quand je suis dans la zone, je danse et je fais du freestyle, En réalité je visualise des lignes, et je les bouge. Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их.
J'ai dansé entre la chimiothérapie les cycles de radiation, et je l'ai embêté de l'intégrer dans l'emploi du temps de mes concerts de danse. Я танцевала в перерывах между курсами, и упросила его согласовать их с моим графиком выступлений.
Je dansai toute la nuit. Я танцевал всю ночь.
Ils dansaient sur la musique. Они танцевали под музыку.
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!