Примеры употребления "danse" во французском

<>
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
Et la danse s'est améliorée. Само понятие танца тоже изменилось.
Aujourd'hui l'Union européenne danse au son de la musique de Fidel. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
Il n'y a aucun système d'éducation qui enseigne la danse chaque jour à des enfants comme nous leurs enseignons les maths. Нет такой образовательной системы, в которой танцевальное искусство преподавалось бы как математика, ежедневно.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
Ma danse préférée, c'est le tango. Мой любимый танец - танго.
Ça arrive quand je danse, quand je joue. Со мной это происходит, когда я танцую, или играю.
Si ton travail est de danser, danse. Если твоя часть танец - танцуй
Je peux essayer de voir comment elle danse. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Est-ce la fin de ma danse?" Неужели это конец моего танца?"
Maintenant je chante et danse avec des musulmans. И теперь я пою с мусульманами и танцую вместе с ними.
C'est la force de la danse. Это сила танца.
Autrement dit, l'éléphant danse déjà avec le dragon. Другими словами, слон уже танцует с драконом.
Notamment, les massages, la danse et la prière. Включая массаж, танцы и молитвы.
Cette autre chose, c'est ce filament d'énergie qui danse. Это "нечто" - танцующие нити энергии.
C'était comme la danse nuptiale de deux escargots. Мы были как змеи в брачном танце.
Maintenant nous avons une protocellule qui danse et une auto-réplication. Теперь у нас есть танцующая протоклетка, и повторяющий себя момент.
C'est incroyable ce qu'est la danse maintenant. Танец сегодня - это просто невообразимая вещь.
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans. Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
Je mettais toute mon expression émotionnelle dans ma danse. Я выражала все мои эмоции в танце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!