Примеры употребления "dans" во французском с переводом "через"

<>
Je reviens dans une minute Я вернусь через минуту
Le jeu commencera dans une heure. Игра начнётся через час.
Tu dois terminer ce travail dans une semaine. Ты должен закончить эту работу через неделю.
Et nous reviendrons dans une minute sur les chromosomes. И мы вернёмся к хромосомам через минуту.
Comment se souviendra-t-on de nous dans 200 ans? Как о нас будут вспоминать через 200 лет?
Dans quelques semaines il aura épuisé ce recours à la "flexibilité". Через несколько недель этот "источник" иссякнет.
les marchandises, livrées par erreur, vous seront retournées dans quelques jours товары, поставленные по ошибке, будут вам возвращены через несколько дней
Le voyage dans les montagnes Talysh est d'un romantisme échevelé. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Que pensez-vous du fait que dans moins d'un mois ce devrait être la fin du monde ? Что вы думаете о том, что меньше чем через месяц должен наступить конец света?
Il revient dans quelques minutes. Он вернётся через пару минут.
Je pars dans une heure. Я уезжаю через час.
Je sors dans une heure. Я выхожу через час.
Nous partons dans une heure. Мы уезжаем через час.
Je reviens dans une heure. Я вернусь через час.
Je reviens dans deux heures. Вернусь через два часа.
Elle revient dans quelques minutes. Она вернётся через пару минут.
Je reviendrais dans deux mois. Я вернусь через 2 месяца.
Je reviens dans quelques minutes. Я вернусь через пару минут.
Il revient dans une seconde. Он вернётся через секунду.
Le spectacle commence dans dix minutes. Спектакль начнётся через десять минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!