Примеры употребления "crise financière" во французском

<>
C'est la crise financière. Это финансовый кризис.
Quelle solution à la crise financière ? Сдерживание финансового кризиса
L'Islande traversait cette crise financière. Исландия переживала финансовый кризис.
La crise financière, un an après Финансовый кризис один год спустя
Les héros déchus de la crise financière Павшие герои финансового кризиса
Les racines de la crise financière américaine Корни американского финансового кризиса
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
Les conséquences géopolitiques de la crise financière Геополитические последствия финансового кризиса
La crise financière européenne est-elle terminée ? Финансовый кризис в Европе закончился?
La Chine et la crise financière mondiale Китай и мировой финансовый кризис
La crise financière soulève encore un autre problème : Сегодняшний финансовый кризис затрагивает еще одну проблему:
Et comprendre la crise financière est très très difficile. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
La sagesse nous a gagné après la crise financière. Финансовый кризис сделал нас мудрее.
C'est alors qu'est arrivée la crise financière. Затем наступил финансовый кризис
De la crise financière à la crise de la dette ? От финансового кризиса к долговому?
Prenons le sommet international de novembre sur la crise financière. Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису.
Comme la crise financière, cette tendance est aujourd'hui globale. Как и сам финансовый кризис, эта тенденция в настоящее время является глобальной.
Prenez la dernière crise financière, après la deuxième guerre mondiale. Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны.
La crise financière est quant à elle unique et potentiellement dramatique. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
La crise financière a asséné un coup aux transferts de fond. Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!