Примеры употребления "couchons" во французском

<>
"Nous ne couchons pas ensemble et il ne m'intéresse pas de savoir où elle va, avec qui et si elle a une liaison. "Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель.
Il se coucha sur l'herbe. Он лёг на траву.
Peux-tu coucher les enfants ? Можешь уложить детей спать?
Il était couché sur le dos. Он лежал на спине.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle. Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
As-tu couché avec elle ? Ты с ней спал?
Un chat est couché sur le sofa. На диване лежит кошка.
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера,
T'as couché avec elle ? Ты с ней спал?
Les gens étaient couchés sur le sol. Люди лежали на полу.
C'est l'heure de se coucher. Пора ложиться.
Il est tard, je vais me coucher. Уже поздно, я пойду спать.
Prototaxites, couché, mesurait environ 90 cm de hauteur. Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
Il est temps d'aller se coucher. Пора идти спать.
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Тот, кто лежит, не боится упасть.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Ils ont couché avec la mauvaise personne. Они спали не с теми.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!