Примеры употребления "construit" во французском с переводом "построить"

<>
Quand cela a été construit ? Когда это было построено?
J'ai construit une nouvelle maison. Я построил новый дом.
Nous l'avons construit pour Bali. Это пример, который мы построили для Бали.
J'ai construit ce petit appartement. Построил маленькую квартиру.
J'ai construit chaque planche d'or. Построил каждый кусочек золота.
Et pourtant il s'en construit beaucoup. И таких уже много построено.
Excusez-moi, qui a construit ces structures ? Но кто же построил эти постройки?
Ce château a été construit en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Le pont fut construit en deux ans. Мост был построен за два года.
Savez-vous quand cela a été construit Вы не знаете, когда это построено
On a donc construit de grandes maquettes. Поэтому мы построили большие модели.
Ils ont construit un pont enjambant la rivière. Они построили мост через реку.
Le mur ne sera bien entendu jamais construit. Стену, конечно, никогда не построят.
J'ai construit ce quai de mes propres mains. Я построил его собственными руками.
Nous avons donc construit un modèle à trois brins. И мы построили трех-нитевую модель.
Quand est-ce que ce château a été construit ? Когда был построен этот замок?
Il a construit une clôture autour de sa maison. Он построил забор вокруг дома.
Marc Rabert a construit un robot sauteur, l'Uniroo. Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру.
Mon père a construit une nouvelle maison pour moi. Папа построил для меня новый дом.
qu'il a été entièrement construit à la main. она вся была построена вручную,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!