Примеры употребления "conseils" во французском с переводом "совет"

<>
Il doit suivre mes conseils. Он должен следовать моим советам.
La qualité des conseils était identique. Качество советов было идентичным.
"Je suis submergée de conseils éducatifs. "Я подавлена количеством советов по воспитанию.
Je vous suis reconnaissante pour vos conseils. Я признательна вам за советы.
Les conseils sexuels ne sont pas séduisants. Советы о сексе - это не гламур.
L'entraîneur m'a donné des conseils. Тренер дал мне совет.
Je te suis reconnaissant pour tes conseils. Я признателен тебе за советы.
Je vous suis reconnaissant pour vos conseils. Я признателен вам за советы.
Elle m'a donné des conseils pratiques. Она дала мне несколько практических советов.
Je te suis reconnaissante pour tes conseils. Я признательна тебе за советы.
J'apprécie vraiment vos conseils et votre gentillesse. Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
avec des photos, avec des conseils sur les voyages. с картинками, с советами путешественникам.
ils sont commissaires, maires ou membres de conseils municipaux. ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse. Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Ей бесполезно давать советы.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. Ты правильно сделал, что не последовал его советам.
Voici quelques conseils d'un des plus importants investisseurs aux USA. Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Écoute les sages conseils de ceux qui ont une grande expérience. Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Mais j'ai beaucoup de questions, et j'adorerai entendre vos conseils. но я задаю много вопросов, и буду очень рад получить совет от вас.
Est-ce seulement la qualité des conseils et des informations qui compte ? Действительно ли важно только качество советов и информации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!