Примеры употребления "connaisse" во французском с переводом "знать"

<>
Tom est l'homme le plus riche que je connaisse. Том - самый богатый человек из всех, кого я знаю.
C'est une des plus belle choses que je connaisse. Это самая прекрасная вещь, которую я знаю.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? Откуда незнакомый человек может знать её имя?
Et mon père est le lecteur le plus vorace que je connaisse. Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал.
En tant que groupe, ce sont les personnes les plus heureuses que je connaisse. В общем, они наиболее счастливые люди, из тех, кого я знаю.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici. Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто никогда не жалуется на здешнюю пищу.
Je vous garantis qu'il en sait plus sur l'énergie solaire que n'importe quelle personne que je connaisse sur la planète. Он знает больше о солнечной энергии, чем кто-либо где-либо в мире, я гарантирую.
Je me suis inspiré de cette simplicité en m'attaquant à ce problème, avec quelques-unes des personnes les plus brillantes et acharnées au travail que je connaisse. Меня поразила эта простота, когда я работал над этой проблемой с одними из самых трудолюбивых и умных людей, которых я знаю.
Je ne les connais pas. Я их не знаю.
Je ne vous connais pas. Я вас не знаю.
Je ne connais personne ici. Я здесь никого не знаю.
Je le connais de nom. Я знаю его по имени.
Je ne le connais pas. Я его не знаю.
Je connais bien son frère. Я хорошо знаю его брата.
Je connais John depuis 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
Je connais bien ce garçon. Я хорошо знаю этого мальчика.
Je ne la connais pas. Я её не знаю.
Je les connais, très brièvement. Я знаю, в чем они заключались в общих чертах.
Je ne te connais pas. Я тебя не знаю.
Ok, je connais sa fréquence. Теперь я знаю частоту звука, она равна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!