Примеры употребления "знает" в русском

<>
Она знает, что ты знаешь. Elle sait que tu sais.
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Он знает, что ты сделал? Sait-il ce que tu as fait ?
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Он знает про вино всё. Il connaît tout.
Никто не знает, где мы. Personne ne sait où nous sommes.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
Том знает, о чём говорит. Tom sait de quoi il parle.
Он знает много забавных фокусов. Il connaît beaucoup de trucs amusants.
Он не знает, что ответить. Il ne sait pas comment répondre.
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Никто не знает, что делать. Personne ne sait quoi faire.
Кто из вас знает таких? Combien d'entre vous en connaissent ?
Никто не знает, где он. personne ne sait où il est.
она не знает своих врагов. il ne connaît pas ses ennemis.
А что дальше, кто знает? Au delà de cela, qui sait ?
Возможно, он знает эту историю. Peut-être connaît-il cette histoire.
Он ответил, что не знает. Il a répondu qu'il ne savait pas.
Его честолюбие не знает границ. Son ambition ne connaît pas de limites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!